Спеціальні потреби

Білозір: Демократія – це боротьба, і ми переможемо  (ВІДЕО)


Пройшло понад два десятки років з дня трагедії на Чорнобильській атомній електростанції, яка коштувала життя тисяч людей. Однак чимало із них ще й досі розплачуються за цю катастрфу. У день, коли світ разом із Україною вшановував пам'ять жертв Чорнобильської аварії, у Вашингтоні квіти до пам'ятника Тарасу Шевченку з нагоди роковин поклав посол України у США разом із делегацією народних депутатів.

Серед учасників делегації була народний депутат України Оксана Білозір, яка не лише ділилася своїми спогадами, але й розповіла про мету візиту делегації у розмові із Мирославою Ґонґадзе.

МҐ: Пані Оксано, наслідки трагедії українці відчувають на собі до сьогодні. Чим Чорнобиль є для Вас?

ОБ: Я знаю, що цю трагедію важко пережили багато мільйонів українців. І всі ми молилися, і всі ми каялися і перед цими мертвими, і перед живими, і перед ненародженими. Для мене чорнобиль досі стоїть жахливою картиною, тому що я, як артистка, мала можливість тоді працювати для ліквідаторів чорнобильської аварії. І хоч був тільки вересень, там були чакі величезні яблука, яких у природі ніколи не існує. Це був перший чорнобильський урожай, кропива сягала два метри. Трава буяла, як у джунглях, і неможливо було пройти. І коли ти бачиш, як реагує на це природа, то тільки можеш собі уявити, як на це відреагує людський організм.

Ми сьогодні можемо говорити, що дітей чорнобиля залишилося мало, хтось вижив, хтось ще тяжко хворіє, але сьогодні є багато дітей ліквідаторів, які також мають великі проблеми. І Україна сьогодні фактично залишилася наодинці зі своєю проблемою, хоча це проблема не тільки України і українського народу. Це проблема цілого світу. І кожного року ми повинні кричати: “Люди, є Чорнобиль, є страшна катастрофа, будьмо разом у ці хвилини”.

МҐ: Окрім наслідків Чорнобильської аварії, Україна сьогодні переживає політичну катастрофу. Ви прибули до Вашингтона у складі делегації і зустрічаєтесь з американськими посадовцями та законодавцями. Як вони реагують на те, що відбувається сьогодні в Україні?

ОБ: Українська делегація, яка перебуває у Сполучених Штатах – це частина спільної українсько-американської групи дружби депутатів Верховної Ради України та Конгресу. Представлені депутати різних фракцій: двоє представників Партії регіонів, із БЮТ та Фракції “Наша Україна”, яку я представляю.

Рівень наших зустрічей досить високий і жодна із запланованих зустрічей не зірвалася. Ми бачили величезне бажання з нами зустрітися і сенаторів, і конгресменів, і представників Державного департаменту, як також Національної ради безпеки та оборони США. Від нас вони хотіли почути відповіді на запитання, яких вони не можуть отримати тут.

Основна частина, як не важко про це говорити, не економічна, яка б справді цікавила Україну, а політична. Сьогодні існує в Україні глибока політична криза, і тішить те, що Конгрес прийняв відповідну резолюцію, так само як і ПАРЄ. І найважливіше, що всі ці резолюції не відстоюють інтересів якоїсь із сторін, а стали на бік українського народу, розвитку демократії і захисту цінностей, які сповідує український народ, і це – найголовніше.

Ясна річ, що це проблема, яку ми самі повинні вирішити. Я переконана, що ми вирішимо її, адже демократія легко не приходить, це боротьба, і ми мусимо пройти цей шлях.

МҐ: Президент підписав черговий указ про перенесення виборів. Президент здає позиції, чи перехоплює ініціативу?

ОБ: Президент чітко говорив, що його Указ буде діяти. І якщо попередній Указ, згідно з яким вибори мали відбутися 27 травня, неможливо реалізувати, відповідно президент видав інший, який передбачає змінену дату. І всі політичні сили мають до цього прислухатися. На вимогу міжнародних організацій та експертів слід знайти політичний консенсус та піти на вибори, оскільки джерелом влади був і залишається український народ.

XS
SM
MD
LG