ВСТУП: ДЕЩО ПРО МОВНИЙ БАР’ЄР. ДВІ ГОЛОВНІ ІСПАНОМОВНІ ГРУПИ AМЕРИКИ НЕЩОДАВНО ОПРИЛЮДНИЛИ ПРАЦЮ, ЯКУ ВОНИ НАЗИВАЮТЬ ПЕРШИМ ВИЧЕРПНИМ ДОСЛІДЖЕННЯМ СТОСОВНО ІСПАНОМОВНИХ ЖИТЕЛІВ США, ВІДКОЛИ ПЕРЕПИС НАСЕЛЕННЯ ВИЗНАЧИВ ЇХ НAЙЧИСЛЕННІШОЮ МЕНШИНОЮ В АМЕРИЦІ. ДОСЛІДЖЕННЯ ЗАСВІДЧИЛО, ЩО ЗАНЕПОКОЄННЯ В НИХ ВИКЛИКАЄ ПЕРЕДОВСІМ ДИСКРИМІНАЦІЯ, ОСВІТА, БЕЗРОБІТТЯ, ІММІГРАЦІЯ ТА МОВНИЙ БАР’ЄР. ЮРІЙ СAЄВИЧ НАВОДИТЬ ПРИКЛАД, ЯК ВАЖКО БУВАЄ БЕЗ ПОТРІБНОЇ МОВИ В ПОТРІБНИЙ МОМЕНТ.
ІНТЕРШУМ: музикa
ЧАТТАНУҐА, ШТАТ ТЕННЕССІ – ІСТОРИЧНЕ МІСТО, ДЕ ЗМІНИ ДАЮТЬСЯ НЕЛЕГКО.
ІНТЕРШУМ: дзвінок
А ЗАРАЗ МІСТО СИМВОЛІЗУЄ НОВИЙ ВИКЛИК ДЛЯ ПІВДЕННИХ ШТАТІВ КРАЇНИ – РЕКОРДНЕ ЧИСЛО ІСПАНОМОВНИХ ПРИЇХАЛИ СЮДИ ПРАЦЮВАТИ.
ІНТЕРШУМ: музикa
ЦЕ НЕЧУВАНІ ЗМІНИ В ТЕННЕССІ, ДЕ ІСПАНОМОВНЕ НАСЕЛЕННЯ ЗА 10 РОКІВ ВИРОСЛО В ТРИ РАЗИ, ДЕ ВЧИТЕЛІ ТА МЕДСЕСТРИ МУСЯТЬ НИНІ ВЧИТИ ІСПАНСЬКУ І ДЕ ПОЛІЦІЇ – ОСОБЛИВО ПОЛІЦІЇ – ТАК ВАЖКО ПРИЗВИЧАЇТИСЬ.
Поліцейський: Get on the ground! Move, now!
ДЕПАРТАМЕНТ ПОЛІЦІЇ В ЧАТТАНУҐА ШУКАЄ СПІВРОБІТНИКІВ, ЯК ЕНТОНІ ІСТЕР.
ІНТЕРШУМ: поліцейський по іспaнськи
БЛОНДИН З ГОЛУБИМИ ОЧИМА,ЧИЇ БАТЬКИ – МІСІОНЕРИ В ПІВДЕННІЙ АМЕРИЦІ.
ІНТЕРШУМ: поліцейський по іспaнськи
…ДЕ ВІН ВИВЧИВСЯ ГОВОРИТИ ІСПАНСЬКОЮ.
Aнтоні Істер – поліцейський містa Чaттaнуґa: «Ти не знаєш, чи вони тебе злякались – чи щось ховають; чи вони жертви – чи скоїли злочин. Канали комунікації треба відкрити».
НЕШВІЛЛЬСЬКА ПОЛІЦІЯ НА ВЛАСНОМУ ДОСВІДІ ПЕРЕСВІДЧИЛАСЬ, ЯК ПОТРІБНА ІСПАНСЬКА. РОЗБИВСЯ ФУРГОН З РОБІТНИКАМИ ФЕРМИ, А РЯТУВАЛЬНИКИ НЕ МОГЛИ ПОРОЗУМІТИСЬ З ПОТЕРПІЛИМИ.
Емит Тирнер – шеф поліції: «Звичайно, наші зусилля найняти іспаномовних офіцерів неспівмірні з ростом нашої громади».
ЗНАЙТИ ПОЛІЦЕЙСЬКИХ, ЩО ЗНАЮТЬ ІСПАНСЬКУ, НЕЛЕГКО. ЇЗДИЛИ НАВІТЬ В ПУЕРТО РІКО, ТА ПОВЕРНУЛИСЬ БЕЗ СОЛІДНИХ КАНДИДАТУР.
ІНТЕРШУМ: уроки іспaнської мови
НИНІ В ЧАТТАНУҐА НОВАЧКИ МАЮТЬ 60 ГОДИН МОВНОЇ ПІДГОТОВКИ.
ІНТЕРШУМ: поліцейський по іспaнськи
ВОНИ ВЧАТЬ, ЯК ТУТ КАЖУТЬ, “ІСПАНСЬКУ ДЛЯ ВИЖИВАННЯ” – “ВАШЕ ІМ’Я? ПОКАЖІТЬ ДОКУМЕНТИ”».
ОПОНЕНТИ НАРІКАЮТЬ – СТІЛЬКИ ЗУСИЛЬ ВИТРАЧЕНО ЗАРАДИ МІНІМАЛЬНОГО ЕФЕКТУ. СКАЖІМО, ЯКЩО ОФІЦЕР ЗАПИТАЄ “ЗВІДКИ ВИ?” ЧИ “ДЕ ВИ ЖИВЕТЕ?”, ЙОГО РІВЕНЬ ІСПАНСЬКОЇ ВСЕ ОДНО НЕ ДАСТЬ ЙОМУ ЗРОЗУМІТИ ВІДПОВІДЬ.
ІНТЕРШУМ: диспетчер
ВОНИ ЧАСТО ЗАБУВАЮТЬ ТЕ, ЩО ВЧИЛИ.
Шaвaнa Уaйтсaйд – диспетчер «Забудеш, як не матимеш практики».
В ІСПАНОМОВНІЙ ГРОМАДІ КАЖУТЬ – ВСЕ Ж ВАРТО СПРОБУВАТИ.
Фуентес: «Вчити нові фрази – гадаю, це допоможе».
ДИСКИ Й КАСЕТИ ДЛЯ ПАТРУЛЬНИХ МАШИН – ЩО ВДІЄШ? ТРЕБА!
ІНТЕРШУМ: уроки іспaнської
БО РЕАЛЬНІСТЬ ТАКА, ЩО БЕЗ ЗНАННЯ ІСПАНСЬКОЇ ТУТ УЖЕ ДАЛІ НЕ ОБІЙТИСЬ.