Спеціальні потреби

Іспанські працівники вивчають англійську, аби знайти роботу

  • Голос Америки

Іспанська молодь переконана, що знання англійської збільшить шанси працевлаштування.

Навколо світу чимало працівників починають вивчати англійську мову, аби покращити власні шанси знайти роботу за умов економічної кризи. Найбільш помітний бум з вивчення англійської спостерігається в Іспанії. Ця країна протягом довгих років відставала від інших європейських країн за рівнем знання англійської. Іспанцям це просто було не потрібно – голлівудські фільми дублюються іспанською, а найбільші торгові партнери Іспанії – також іспаномовні країни Латинської Америки. Утім, зараз, коли світова конкуренція посилюється, іспанці взялися за підручники.

Увімкнувши телевізор в Іспанії і англійської, на відміну від інших європейських країн, майже не почуєш. Але усе-таки вона присутня – у виконанні Ричарда Вона з Техасу. Вон живе в Іспанії вже 35 років та є керівником найбільшої в країні компанії з викладання англійської мови. Серед іншого він має власний телевізійний канал – єдиний національний англомовний телеканал в Іспанії. Вон пояснює популярність своїх програм англійською мовою:

«Іспанці хочуть знайти кращу роботу. Люди тут не вивчають англійську з культурних міркувань. Лише деякі. Але основний мотив – у 99% випадків – професійний».

Глобалізація призвела до того, що все більше людей працюють за кордоном. За умов економічної рецесії цей процес тільки пришвидшується – люди шукають роботу за межами власної країни.

«Люди починабють розуміти, що вони мусять бути мобільними. У них немає вибору», – каже Нік Берн, директор Лінгвістичного центра Лондонської школи економіки, – Ми бачимо, що популярність наших мовних центрів у Великобританії та по всій Європі зростає. Ми не говоримо про людей, які отримують лінгвістичну освіту, а про тих, що ходять на вечірні курси з вивчення англійської мови».

Іспанці, які вивчають англійську, шукають роботу як в англомовних країнах, так і у транснаціональних корпораціях, офіси яких розташовані в Іспанії. Чимало з цих компаній вимагають від своїх працівників вільне знання англійської та іспанської.

Домінік Кемпбел живе в Іспанії та викладає англійську мову. Він також каже, що його учні налаштовані дуже прагматично.

«Багато роботодавців вимагають знання щонайменше двох мов. Насправді вони хочуть, аби їхні працівники знали іспанську та англійську. А чимало – зокрема авіалінії – потребують ще і французької», – каже він.

Порівняно з іншими країнами, які найбільше зачепила рецесія, в Іспанії найменьший відсоток людей вільно розмовляє англійською. Вона їм була просто не потрібна. Приблизно п`ята частина населення світу говорить іспанською. Іспанські телепрограми, фільми та книги популярні в Латинській Америці, з якою Іспанія веде жваву торгівлю.

«Вони думали: “У мене погана англійська, але вона мені й не потрібна. Я не хочу нею розмовляти, вчити. Іспанської мені цілком достатньо”», – ділиться своїми спостереженнями Кемпбел.

Але більше, ніж один з п`яти іспанських працівників, – безробітний. Це – найвищий рівень безробіття в Європі. 40% іспанської молоді безробітні. Один з них – Ініго Гомес. Він має диплом вчителя, але знайти роботу в школі не може:

«Я вчитель і не можу знайти тут роботу. Може, мені варто поїхати до Великобританії та викладати іспанську? Якщо ти знаєш дві мови, в тебе кращі шанси знайти роботу».

Гомес та інші учні вечірних курсів англійської мови поступово перетворюють Іспанію – уперше в історії – у двомовну країну.

XS
SM
MD
LG