Спеціальні потреби

США вказують на роль Росії в «телефонному скандалі», а Меркель ображається.

  • Голос Америки

Державний департамент США виступив з жорсткими заявами на адресу Росії, вказавши на її роль у витоку ймовірно перехопленої телефонної розмови про Україну, яку, за припущеннями, вели два високопоставлені американські дипломати - помічник державного секретаря з питань Європи та Євразії Вікторія Нуланд і посол США в Україні Джеффрі Пайєтт. Під час цієї розмови пролунали зневажливі коментарі на адресу Європейського Союзу.
Це нова низька точка в російських методах публікацій. У мене немає незалежних деталей походження цього відео на YouTube
Джен Сакі, речниця Державного Департаменту США

Запис опубліковано на YouTube. На ньому звучать голоси, схожі на голоси Нуланд і Пайєтта. Співрозмовники обговорюють міжнародні зусилля щодо вирішення поточної політичної кризи в Україні, і в якийсь момент голосом, схожим на голос Нуланд, вимовляється вульгарне формулювання, сенс якого полягає в тому, що позицію Євросоюзу слід ігнорувати.

Справу прокоментувала у четвер речниця Державного департаменту Джен Сакі:

«Це нова низька точка в російських методах публікацій. У мене немає незалежних деталей походження цього відео на YouTube. Це сталося вночі і поки що ще відносно нове. Але це те, що вони (російська сторона - «Г.А.») активно рекламують, публікують, поміщують в Твіттері, і ми вважаємо це новим рівнем низості, до якого скотилося розвідницьке ремесло в Росії», - сказала Джен Сакі.

І Сакі, і прес-секретар Білого дому Джей Карні звернули увагу на твіт російського віце-прем'єра Дмитра Рогозіна, який, за словами Сакі, першим став поширювати відеозапис розмови дипломатів.

Карні сказав в четвер, що цей твіт російського чиновника, що з'явився приблизно за сім годин до того, як на ролик звернули увагу, «говорить дещо про роль Росії» у цій справі.

Запис супроводжується російськими субтитрами з перекладом і фотографіями згаданих у ньому осіб, що викликає підозри в тому, що ролик розміщений прихильним Росії джерелом.

Вікторія Нуланд прибула у четвер до Києва, де зустрілася з президентом України Віктором Януковичем та представниками опозиції.

Сакі додала, що Нуланд уже зв’язалася з партнерами з Євросоюзу і вибачилася перед ними за різкі слова.
Канцлер вважає цей вислів абсолютно неприйнятними та хоче підкреслити, що Ештон робить видатну справу
Крістін Віртц, прес-секретар канцлера Німеччини

Офіційно ЄС відмовляється коментувати витік інформації у такий спосіб.
«Ми принципово не коментуємо перехоплену інформацію, подібні витоки. Що я можу сказати так це те, що ми самі не перехоплюємо приватні розмови. Такого немає в нашому арсеналі методів, спрямованих на допомогу Україні. Ми концентруємось на вирішенні кризи та співпрацюємо з усіма нашими іноземними партнерами», - сказала речниця Єврокомісії Піа Аренкілд.

А от канцлер Німеччини Анґела Меркель коментувати не відмовилася. За словами її прес-секретаря, вона вважає нецензурну репліку Нулад на адресу ЄС неприйнятною.

«Канцлер вважає цей вислів абсолютно неприйнятними та хоче підкреслити, що Ештон робить видатну справу і Європейський Союз продовжуватиме інтенсивні зусилля у врегулюванні ситуації в Україні», - повідомила Крістін Віртц.
Що стосується обговорення лідерів української опозиції, то це, підкреслили у Держдепі, - приватна розмова:

«Немає секрету, що заступник держсекретаря Нуланд і посол Пайєт працюють з урядом, лідерами опозиції, бізнесу та громадянського суспільства у пошуку виходу з кризи. Немає нічого дивного, що вони обговорюють нещодавні події, що там відбувається. Це не суперечить тому, що український народ мусить сам вирішувати своє майбутнє. І це послідовний посил, який ми транслюємо як публічно так і приватно», - заявила Джен Сакі.

Ваша думка

Показати коментарі

XS
SM
MD
LG