Спеціальні потреби

У Міннесоті – унікальний український архiв


Унікальна і єдина у своєму роді колекція, що розповідає про історію української імміграції, зберігається і продовжує зростати у Центрі вивчення імміграції при Міннесотському університеті у місті Міннеаполіс.

Українська громада у США за понад сторіччя свого існування не лише створила різні організації, церкви та установи. Завдяки активності українців у чисельних американських академічних установах зберігаються українські колекції та архіви. Унікальна і єдина у своєму роді колекція, що розповідає про історію української імміграції зберігається і продовжує зростати у Центрі вивчення імміграції при Міннесотському університеті у місті Міннеаполіс.

Серед старших кураторiв Центру вивчення імміграції є американка українського походження Галина Миронюк. Вона каже, що кожна імміграція, що приїжджає, вона iз своєї країни щось з собою привозить, що є для неї рідне.

Галина Миронюк разом з батьками іммігрувала до США після Другої світової. Ось уже багато років вона працює над збереженням здобутків української імміграції. Працівники Центру вивчення імміграції при бібліотеці Міннесотського університету зберігають спадщину не лише української але і латвійської, польської, російської, iталійської, грецької та інших громад. Загалом - 24 чотири етнічні колекції та багатоетнічний архів.

Українська колекція була створена завдяки професору Олександру Грановському, який одночасно з виданням журналів та наукових праць, займався збереженням культурної спадщини своєї громади. Розповiдає Галина Миронюк:

Показуючи екслiбрiс професора Олександра Грановського, панi Галина розповiдає, що він приїхав до Америки в 13-му році, здобув високу освіту. І він зберігав книжки, періодику, журнали газети. І він власне всю свою збiрку віддав для заснування української колекції».

Наслiдуючи ініціативу Грановського, iншi американськi українці почали передавати до Центру в Міннесоті свої власні збiрки. Поряд з книжками на полицях архіву зберігаються унікальні рукописи. Розповiдає Галина Миронюк:

«Перша українська колекція, що була впорядкована - архів професора Василя Галича. Він також приїхав в Америку десь, можливо в 18-му році, якщо я не помиляюсь. Він перший в Америці здобув докторат і дисертацію написав про українців англійською мовою. І книжка була перша видана. І власне ми маємо архів щодо цієї книжки. Тут є його нотатки до різних частин, розділів книги».

На сьогодні в архівах центру є десятки тисяч книжок, з яких чотири з половиною тисяч українські. За словами панi Миронюк, всi українськiй книжки впорядковані за системою каталогізації Бібліотеки Конгресу США. Серед них усi видання української імміграції у США, навiть перевидання класиків Шевченка, Франка, Лесi Українки.

Зібрана у центрі колекція української літератури віддзеркалює розвиток української громади. Наприклад також є перевидання Святослава Караванського. Як каже панi Миронюк, зібрана в центрi література охоплює весь період української громади до тепер, фактично все, що в той чи iнший спосiб стосується життя української імміграції у США та Канаді. Однак, додає вона, є також колекція видань так званого таборового періоду, коли після Другої світової війни велика кількість української інтелігенції жила у таборах у Німеччині, Австрії, Італії, Великобританії:

«Ми захоплюємо імміграцію від часу коли вона Україну залишила, мандрувала і тоді опинилася в Америці. І дуже унікальні є».

Окрім друкованих видань в архіві зібрані фотографії, що закарбували життя української імміграції. Серед них, наприклад, фотографія посвячення новозбудованої церкви святого Михаїла, православної церкви у Міннеаполісі. На ній зображений миторполит Іоан Теодорович, який у 1924 роцi, як єпископ, прибув до США на запрошення заснованих там українських православних громад. Поруч нього стоять священики тодi уже очолюваної ним церкви отець Запаранюк і отець Желехівський.

Поміж чисельних знімків в архівах центру зберігається фотографія, датована початком минулого століття, із зображенням православного священика Агапія Гончаренка, який вважається першим українським політичним іммігрантом до Сполучених Штатів.

На полицях української колекції можна також знайти, наприклад, портрет українців Північної Дакоти, знятий в 1907 році. На одній з фотографій зображена перша церква українців у місті Ґоргам цього ж штату (Gorham, North Dakota). Коли було зроблено фото, не відомо. Сама церква згоріла 1915 року.

Зібрані в Центрі вивчення імміграції знімки дозволяють прослідкувати життя та розвиток української діаспори, побачити найцікавіші моменти громади, як наприклад зустріч українців з майбутнiм президентом США Рональдом Рейганом, коли він ще був губернатором штату Каліфорнія.

У центрі вивчення імміграції зберігаються також газети, які працівники центру переводять на мікрофільми. Загалом майже сто різних назв, починаючи від першого видання українців газети «Америка».

Як розподіває Галина Миронюк, одне з чисел «Америки» з 1886 року, однак iндексу до цих давніх примiрникiв газети немає. Проте індекс до іншої газети «Свободи» є від 1893 до 1918 року. «Америка» i «Свобода», до речі, видаються по нинiшнiй день.

Українська колекція центру вивчення імміграції продовжує поповнюватися. Багато речей ще потрібно розібрати. Центр інколи отримує гранти на упорядкування колекцій, допомагають студенти та добровольці з діаспори. Однак основний тягар лягає на Галину Миронюк, для якої робота з українською колекцією, як каже вона, особлива:

«Для мене це така пожива, як то кажуть, я не нуджуся цією роботою. Кожний раз відкриєш книжку чи новий архів прийде, все відкривається щось цікаве, щось нове. Для мене дуже велике задоволення».

Пані Галина закликає науковців працювати з українською колекцією. Загалом, говорить вона, інтерес до українських архівів не дуже великий, хоча є чимало вчених, якi цікавляться історією української імміграції. Однак це починає змiнуватися, каже Галина Миронюк, ажде останні події в Україні збудили інтерес американців до всього українського, включно з архівними матеріалами.

XS
SM
MD
LG