Спеціальні потреби

До літа у США можуть ухвалити імміграційну реформу


Імміграційну реформу США ухвалять до літа
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:24 0:00

Імміграційну реформу США ухвалять до літа

Американські політики обіцяють, що, можливо, вже до літа приймуть широкомасштабну імміграційну реформу. У разі позитивних зрушень, понад одинадцять мільйонів нелегальних іммігрантів зможуть поступово отримати документи та відповідні права. Але поки що примусова депортація нелегалів триває. Проблема особливо гостро стоїть у Каліфорнії, економіка якої, як і багатьох інших штатів, покладається на дешеву працю мігрантів з Мексики.

Роза Марія Мендоза вирішила не чекати поки її депортують у Мексику. Жінка погодилася добровільно залишити Америку, де прожила нелегально останні 12 років. Її двоє дітей, 15-річний син і 18-річна донька, відмовилися їхати з матір’ю:

«Все дуже складно. Не знаю, як вони собі зарадять. Але для мене важливо, що вони люблять цю країну, і я повинна поважати їх рішення».

Сан-Дієґо знаходиться у 20 хвилинах їзди на машині від мексиканського кордону. Попри масивну стіну безпеки, влада вважає, що безпеку на кордоні необхідно посилювати для того, щоб зупинити нелегальну імміграцію.

Пояснює колишній конгресмен Данкен Гантер:

«Що це таке? Це програма безпеки на кордонах, яка передбачає кілька речей. Перша з них - хочете потрапити в Америку, постукайте у двері».

Більшість нелегалів прибувають у США з країн Латинської Америки. Досить часто дорослі перетинають кордон разом з дітьми.

Венді Ромеро одна з майже двох мільйонів дітей, які опинилися у США таким шляхом. Депортація Венді не загрожує завдяки програмі, яку адміністрація Обами запровадила у червні минулого року. Як і студентці медичного факультету в Університеті Сан-Дієґо Марії Естраді, яку від повернення на батьківщину врятувала ця урядова ініціатива:

«На багатьох рівнях це десь змінило психіку і хід мислення нелегальної молоді та дало нам надію, якої в нас не було вже довший час», - каже мати Венді.

Люди, які нелегально перебувають у США, працюють, здебільшого, на господарствах Каліфорнії. Вони не мають права на роботу або влаштовуються за фальшивими документами, - каже Ерік Ларсон з Фермерського бюро Сан-Дієґо:

«Навіть не дивлячись на те, що вони тут не легально, ми би хотіли, щоб багато з них залишилися. Вони дуже працьовиті, досвідчені».
Нам потрібна робоча сила. Чоловікам у Мексиці та інших країнах потрібна робота, повинні бути якісь механізми, щоби зробити всі сторони юридично щасливими.
Джон Гантер

Тисячі мігрантів, які через пустелю намагаються потрапити до США, не добираються до місця призначення, гинучи в дорозі. Лора і Джон Гантер очолюють організацію під назвою «Питна станція». Активісти групи розвозять у пустелі воду, залишаючи її для мігрантів.

Лора народилася у Мексиці. Вона вважає, що іммігранти, навіть нелегали, повинні мати шанс знайти роботу легальним шляхом.

Сьогодні сотні нелегалів перебувають в ізоляторах на півночі Каліфорнії, очікуючи депортації, - каже Джон Гантер, який вважає, що політики повинні шукати вирішення цієї проблеми:

«Нам потрібна робоча сила. Чоловікам у Мексиці та інших країнах потрібна робота, повинні бути якісь механізми, щоби зробити всі сторони юридично щасливими».

Те саме говорять і ті, хто намагається легальним шляхом потрапити до США. Навряд чи це питання буде розв’язане найближчим часом. Погляди законодавців у Конгресі також розділилися і лідери обох партій кажуть, що знайти рішення не буде легко.
  • 16x9 Image

    Голос Америки

    Голос Америки (VOA) надає новини та інформацію більш ніж 40 мовами. VOA, за оцінками, охоплює аудиторію у понад 326 мільйонів людей щотижня. Статті авторства Голос Америки є результатом роботи декількох журналістів і можуть містити інформацію новинних агенцій.

XS
SM
MD
LG