Спеціальні потреби

2 тижні без уряду дорого обійшлися фермерам США


2 тижні без уряду дорого обійшлися фермерам
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:16 0:00

Pope Francis blows candles on a birthday cake on the occasion of his 78th birthday as he arrives for his weekly general audience in St. Peter's Square at the Vatican.

Звітр про врожайність не було кому публікувати
Після 16 днів фактичної бездіяльності уряд США запрацював на повну потужність. Повернулись на роботу, сотні тисяч федеральних службовців. Однак, за підрахунками експертів, понад два тижні затримки коштували економіці країни 24 мільярди доларів.

Чи не найбільше постраждала туристична галузь, але певної шкоди було завдано і сільському господарству, яке покладається на урядові субсидії та інформаційну підтримку.

Курорт для покинутих курей
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:44 0:00
Проте для фермера Браяна Данкена 2013 рік обіцяє бути щедрим на урожай. Він каже:

«Урожай цього року дійсно добрий. Справді дуже добрий».

Стебла кукурудзи на його полях високі та пишні. Це цілковито інша ситуація, аніж торік, коли тривала засуха призвела до зменшення урожайності на всій території США.

Але попри багатообіцяючий урожай, фермер заклопотаний тим, що відбувається у Вашингтоні:

«Минулої п’ятниці повинен був вийти важливий звіт по врожайності – «Звіт щодо зменшення врожаю за жовтень», який міг так чи інакше вплинути на ринок. Та не вийшов».

Фермери хочуть легалізацію дешевої робочої сили
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:59 0:00
Причиною цього стало те, що Міністерство сільського господарства США було частково закритим, і нікому було опублікувати звіт.

Говорить представник фермерського бюро Монті Віпел:

«Коли у нас може бути потенційно великий урожай, ніхто не знає наскільки великим він буде. А всі урядові програми щодо підрахунку урожайності були призупинені, ніхто не робив статистику, так як ніхто не показувався на роботі».

Фермер Монті Віпел з повіту Лассаль водночас є президентом місцевого фермерського бюро. Він каже, що зупинка роботи уряду мала хвилевий ефект на фермерів усієї країни.

Найбільш помітно це було тому, що відділення Міністерства сільського господарства були зачинені, і відповідно дежавні фермерські програми – призупинені. Віпел говорить:

«Якшо ви ще очікуєте на якісь платежі по державних програмах ще у цьому році, то годі на це розраховувати. Якщо ви хочете долучитись до якихось програм, ви не зможете цього зробити. Якщо ви хочете узяти позику під урожай, то державні позики не будуть наразі для вас доступні».

А всі урядові програми щодо підрахунку урожайності були призупинені
Монті Віпел
Про некорисну ситуацію розповідає також фермер Браян Данкан:

«Я чекаю на затвердження будівництва нових свинарників, так як я є учасником державної програми. І був готовий вже розпочати. Першого жовтня все повинно було бути затверджено. Але нікого не було в офісі, щоб зробити це. З тим і лишились».

Данкан сидить у своєму комбайні і фокусується на цьогорічному урожаї. Також він думає про посів наступного року:

«Ми приймаємо рішення коли замовляємо насіння, і ми не знаємо яке страхування буде доступним для нас, які ціни будуть доступні для нас, ми сидимо тут без достаньої кількості інформації».

Фермери ставляться до мігрантів, як до власності
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:29 0:00
Все це відбувається тому, що ледь встигли законодавці вирішити питання із борговою стелею і відновити роботу уряду, як перед ними постав новий виклик стосовно фермерських господарств – необхідність прийняття нового закону про сільське господарство. Часу залишається обмаль, а останній термін ухвалення нового закону – перше січня.

  • 16x9 Image

    Голос Америки

    Голос Америки (VOA) надає новини та інформацію більш ніж 40 мовами. VOA, за оцінками, охоплює аудиторію у понад 326 мільйонів людей щотижня. Статті авторства Голос Америки є результатом роботи декількох журналістів і можуть містити інформацію новинних агенцій.

XS
SM
MD
LG