Спеціальні потреби

Історія українського «Голосу Америки»: перший крок у дослідженні


Карикатури в радянській пресі на слухачів "ворожих голосів"
Карикатури в радянській пресі на слухачів "ворожих голосів"

Видано електронний українсько-американський збірник наукових статей

Навряд чи знайдеться в Україні хтось, хто не чув про «Голос Америки». Роль, яку цей провідний міжнародний мовник відіграв в українській новітній історії, незаперечна. Але парадокс - історія самої Української служби «Голосу Америки» (VOA) маловідома і маловивчена. Одна-дві статті, кілька рядків в енциклопедії.

Виправити ситуацію взялися в Українському музеї-архіві Клівленда та на історичному факультеті Київського національного університету імені Шевченка.

Результатом спільного українсько-американського проекту став науковий збірник під назвою «Українська служба «Голосу Америки»: американська історія для України і з Україною», виданий до 70-річчя Української служби VOA.

Збірник щойно побачив світ у США. Він охоплює період від 1949 року, коли «Голос Америки» вперше «заговорив» українською, і аж до сьогоднішніх днів.

У першому розділі збірки – статті про історію становлення Української служби «Голосу Америки», першого, після «Радіо Ватикану», українського зарубіжного «голосу». Другий блок присвячено ідеологічному протистоянню Сполучених Штатів та СРСР за часів «Холодної війни», глушіння «ворожих радіоголосів». Третій розділ – про те, як «Голос Америки» захищає демократичні свободи у наші дні, під час Євромайдану та протидіючи російській дезінформації. І у заключному четвертому розділі зібрано портрети деяких директорів Української служби.

Олег Машевський і Ольга Сухобокова
Олег Машевський і Ольга Сухобокова

«Нарешті маємо певний напрацьований наратив, з яким можуть далі працювати дослідники», – сказала під час презентації збірки одна з упорядників та авторів, історик Ольга Сухобокова.

Як зауважив один з упорядників збірки, історик Олег Машевський, «Голос Америки» відіграв величезну роль у колапсі радянського монстра і у тому, що незалежна держава Україна відбулася. А нині, – додав він, – «Голос Америки» знайшов свою нішу, ставши містком між Україною і Сполученими Штатами».

Презентація збірника в Київському університеті імені Шевченка
Презентація збірника в Київському університеті імені Шевченка

На презентації збірника в університеті імені Шевченка були присутні науковці та студенти. Скайпом в обговоренні взяли участь екс-директор Української служби «Голосу Америки» Адріян Кармазин та керівник Українського музею-архіву в Клівленді Андрій Фединський.

Як сказав Адріян Кармазин, «Надзвичайно приємно, що є така зацікавленість в Україні щодо історії «Голосу Америки».

Він повідомив, що торік архів Української служби вдалося перевезти до Українського музею в Клівленді. Тепер ця величезна колекція аудіо- та відеозаписів - усе, що накопичилось за 70-річну історію україномовного «Голосу Америки» - зберігається в музеї та чекає на оцифрування і каталогізацію.

Cкайпом Андрій Фединський з Клівленда
Cкайпом Андрій Фединський з Клівленда

Як сказав Кармазин, «Ми звикли думати про радіо чи телебачення як щось таке, що промовлено і зникає в ефірі. Але тепер, завдяки новим технологіям, маємо можливість зберегти голоси тих людей, які переймалися українським питанням, цікавились відносинами між Україною і Америкою. Цей матеріал – велике поле для досліджень майбутніх поколінь істориків».

Дивіться також: Фільм до 70-річчя Голосу Америки Українською. Відео

Фільм до 70-річчя Голосу Америки Українською. Відео
please wait

No media source currently available

0:00 0:12:13 0:00

XS
SM
MD
LG