Спеціальні потреби

"Пухнасті" зуби і життя в кредит: чому українки у США навчають своїх чоловіків-американців і чому вчаться самі


Які звички і цінності українських дружин переймають їхні американські чоловіки, а які американські підходи, навпаки, засвоюють наші жінки?

Блог "Моя Америка" відображає лише особисту точку зору автора. Думки, висловлені цим автором, не обов'язково відповідають офіційній позиції Голосу Америки.

Будь-який щасливий або хоча б, як тут кажуть, «функціональний» шлюб - це компроміси, притирання до характеру і звичкам один одного, вибудовування загальних принципів і підходів.

Цього нелегко досягти, навіть якщо майбутній чоловік і дружина виростають в одному дворі, а якщо чоловік і жінка з різних країн? Які звички і цінності українських дружин переймають їхні американські чоловіки, а які американські підходи, навпаки, засвоюють наші жінки?

Опитавши 10 жінок-іммігранток з України в шлюбі з американцями, я з подивом виявила, що їх досвід в цьому плані - надзвичайно схожий. За винятком кількох індивідуальних особливостей, ми їх привчаємо до економії, домашніх капців і овочів. А вони нас - до кредитів і зубної нитки.

Оскільки я пообіцяла імен не розкривати - питання досить інтимного характеру - представлю вам досвід вигаданого персонажа з усередненими характеристиками учасниць опитування. Отже, її звуть Марією, їй 38 років, у неї - вища освіта, двоє дітей і чоловік, якого ми назвемо Джеф. Всі приклади - з реального життя.

Перший культурний шок від спільного проживання Джеф отримав, коли Марія порізала свої випрані старі майки на шматочки і оголосила їх ганчірочками для миття посуду. Далі було ополіскування банок з-під варення окропом, який потім підливався в чай для підсолоджування, видавлювання до межі тюбиків із зубною пастою і збереження – про всяк випадок - склотари з-під солоних огірків.

Українські страви
Українські страви

Марія, поступово від цих звичок відмовлялася, але не переставала жахатися, наприклад, тому, що для Джефа не було нічого поганого в тому, щоб викинути, наприклад, ліхтарик тільки тому, що той лежить без діла.

А якщо знадобиться, виправдовувався він, можна купити новий. Підліткова травма від пережитого цілковитого дефіциту переросла для Марії в купівлю нескінченних торбочок. Але у всіх інших надбаннях у неї панував дуже раціональний і навіть спартанський підхід.

Навіть якщо дружина, яка приїхала з України, і не працює, для американського чоловіка шлюб іноді виявляється справою вигідною.

Вона не втомлювалася повторювати, що той факт, що ми можемо собі щось дозволити, не є достатньою підставою для того, щоб це купувати. Навіть якщо дружина, яка приїхала з України, і не працює, для американського чоловіка шлюб іноді виявляється справою вигідною.

Особливо гроші економляться на харчуванні. Як можна викидати хліб, коли з нього можна насушити чудові сухарики? А спекти млинців з кислого молока? Щоб уникнути сімейних конфліктів, Джеф нишком підчищав холодильник. Якщо звичайна американська сім'я викидає близько 30% всіх продуктів харчування, які вони купують, то в змішаних сім'ях, за моїм спостереженням, ця цифра набагато нижче.

Джеф згодом звик їсти курку три дні поспіль з різними гарнірами, носити з собою залишки вчорашньої вечері в офіс в якості ланчу і ходити в ресторан виключно по п'ятницях або суботах. Похід в ресторан, переконала його Марія, - це свято.

Овочі до дня подяки
Овочі до дня подяки

А вміння Марічки прати руками (всі делікатні речі в США здаються в хімчистку), штопати і перешивати ґудзики здавалися Джефу просто винятковими навичками.

Ощадливість у США увійшла в моду після фінансової кризи 2008-го року

І якщо на початковому етапі відносин Марії іноді було трохи соромно за свою скнарість, то з початком кризи 2008-го року це почуття зникло - ощадливість у США увійшла в моду.

Певним часом були популярні вечірки, на яких обмінювалися ношеним одягом, у жіночих журналах і досі пропонують самостійно виготовити з оцту засоби для миття підлоги і посуду, а по телевізору знімають програми про реальних людей, які вивуджують монетки, які завалялися в громадських приміщеннях, або збирають волокно з пилом в пральнях самообслуговування для розпалювання камінів.

Не виключено, що всі перераховані моменти - досвід переважно нашого покоління, яке сформувалося ще в Радянському Союзі

У порівнянні з неофітами економії сім'я Марії демонструвала в цьому питанні здоровий, зрілий підхід. Джеф пишався тим, що серед всіх його родичів і знайомих він був єдиним без боргів по кредитних картках.

Перемогла Маша і в «підлоговому» питанні. Вона могла поступитися багатьма принципами, але щоб бруд по чистій підлозі розвозити?! Її чоловік, після нетривалої боротьби, погодився знімати взуття в передпокої, а для свекрухи вони спеціально купили капці.

Поступово Джеф перестав носити вдома джинси, а перейшов на домашній одяг - знову ж для економії (домашні штани набагато дешевші) і щоб не приносити бруд з вулиці в будинок.

Змінилися звички Джефа і в харчуванні. Ні, він не став великим шанувальником українсько-радянської кухні: хоча борщ і голубці він полюбив, холодець і оселедець під шубою залишалися для нього такою ж екзотикою, як личинки або сухі коники. Джеф почав їсти набагато більше овочів.

Спочатку він їх їв тільки у вареному вигляді, потім перейшов на сирі, а на третьому році спільного життя став уже вимагати салати. І не американські (листя салату з сухариками і натертим сиром), а справжнісінькі, типу «Грецького». З борщем теж все сталося не відразу. Спочатку Джеф тільки сьорбав бульйон і їв м'ясо, потім дав шанс овочам, крім буряка, який він акуратно розкладав по краях тарілки, а в якийсь момент він вже був нарешті готовий до цілісного споживання творів української кухні.

Спілкування, кредитування та стоматологія - три сфери в яких українським жінкам є чому повчитись у американських чоловіків

Серед знайомих Марії особливо далеко в овочевому напрямку пішла Оксана з Одеси. Вона зробила город прямо під вікнами свого багатоквартирного будинку в ближньому передмісті Вашингтона. Її чоловік Кен мало вірив у те, що їй вдасться отримати дозвіл - городи в містах у США є, але на спеціально відведених для цього ділянках або в приватних дворах, а не стихійні грядки під будинком. Як не дивно, господар будинку на цю авантюру погодився, і молода сім'я почала вирощувати огірки, помідори, петрушку та інші овочі.

Кен так перейнявся городництвом, що після роботи, перед тим як піднятися в квартиру, біг перевіряти грядки, взяв на себе більшу частину обов'язків по городу і розповідав, що мало не плакав, коли бурундук знищив їх перший врожай помідорів.

З усією еволюцією, яку чоловіки-американці переживають в шлюбах з українками, буде помилкою вважати, що дружини ні чого у них не вчаються. Якраз навпаки. Всі опитані мною знайомі і подруги наводили приклади в трьох напрямках - в сфері спілкування, кредитуванні та стоматології.

Чоловік став цінним порадником Марії в її відносинах з американськими колегами. У першу чергу, він навчив її правильно себе продавати, а саме - скласти грамотне уявлення про свою вартість як професіонала, виходячи з умов ринку, а не погоджуватися зі вдячності на першу-ліпшу пропозицію. Джеф відучив Машу від негативізму і, особливо, від роздачі негативних оцінок людям, як і від того, щоб сильно переживати з приводу громадської думки.

Перемогла себе і свої страхи Маша і щодо кредитів. У перший раз, коли вони купували в кредит машину, вона розплакалася: така велика сума, а раптом ми її не зможемо віддати? А через кілька років уже вона тиснула на Джефа, щоб купити будинок, оскільки ставки на житлове кредитування впали до історично низького рівня.

Під впливом чоловіка вона чистить зуби два рази в день зубною пастою, після чого вичищає наліт між зубами зубною ниткою і ополощує рідиною для зубів з фтором

Повністю перейняла Марія у чоловіка і правила догляду за зубами. По приїзду в США Маша чистила зуби вранці і ввечері і вважала це достатнім.

Тепер під впливом чоловіка вона не лише чистить зуби після кожного прийому їжі, а і двічі на день вичищає наліт між зубами зубною ниткою і ополощує рідиною для зубів з фтором. Після першого курсу лікування, який родині влетів у вартість машини, Джеф почав сам записувати Машу кожні півроку на чистку і огляд. Після дитячої травми зіткнення з радянською стоматологією Марії було складно собі уявити, що до дантиста можна прийти добровільно без нагальної потреби - це як записати на прийом в гестапо.

Medicaid Children Dental
Medicaid Children Dental

Американці приділяють величезну увагу зубам, адже вилікувати маленьку дірочку в США коштує в десятки разів дешевше, ніж поставити коронку з чищенням зубного каналу. Пройшла Марія і через курс відбілювання зубів, знову ж під тиском чоловіка. Від свого стоматолога вона дізналася, що у неї є чимало пацієнтів, яким вже за 40 і у них немає жодної пломби! А приїжджих з країн колишнього Радянського Союзу можна відразу впізнати по «пухнастим» зубам - масивному зубному нальоту.

Приїжджих з країн колишнього Радянського Союзу можна відразу впізнати по «пухнастим» зубам - масивному зубному нальоту

Всім опитаним мною подругам, як і мені самій, 30-40 років, і в США вони живуть уже досить довго.

Не виключено, що всі перераховані моменти - досвід переважно нашого покоління, яке сформувалося ще в Радянському Союзі. І не тільки ті, хто переїхав до США, можуть вигідно користуватися кредитуванням і правильно стежити за своїми зубами. Як і необов'язково, що лише одруження з українками змушує американців раціонально поводитися з речами, берегти планету і свій гаманець.

У той же час це маленьке опитування подружь, усі з яких живуть у щасливому шлюбі, показало: вміння переймати звички та погляди іншого – одна зі складових причин його успіху.

Дивіться також: Гормон кохання: дослідники виявили гормон, що впливає на збудження та романтику

  • 16x9 Image

    Тетяна Ворожко

    Ведуча програми «Студія Вашингтон», журналіст та редактор. Фокусується на висвітленні українських питань у Конгресі, прямих включеннях із місця подій, американській політиці. Працювала репортером газети «Киевские Ведомости» та програми «Погляд у світ» (УТ-1), сценаристом та журналістом культового шоу «Без Табу з Миколою Вереснем» (1+1). Дописувала до десятка газет і журналів. Співпрацювала з CNN та BBC. Після навчання у США обійняла посаду радника Координатора проектів ОБСЄ в Україні з питань мас-медіа, де протягом двох років запустила десятки проектів, спрямованих на розвиток вільних ЗМІ та зменшення напруги між регіонами країни. Автор двох книг та документального фільму (канал СТБ). Здобула диплом магістра історії КНУ імені Тараса Шевченка та магістра журналістики Університету штату Огайо (Атенс). Мама сина.

Facebook Forum

XS
SM
MD
LG